Versuch einer Übersetzung
Elisabeth schrieb am 2. Mai 2005 um 22:30 Uhr (681x gelesen):
Ich verstehe das so, dass Offset im Prinzip fragen möchte, worin der Sinn im Leiden liegt, bzw. bezweifelt, dass ein Sinn im Leiden liegt, wenn dadurch nichts zum Positiven verändert wird und Leid, Hass, Kummer, Streit usw. fortbestehen auf der Welt. Bzw. dass, wenn im Leiden ein Sinn liegt, dann der Text größtenteils auf diesen Sinn des Leidens und weniger auf das Leid selbst eingehen sollte. Möglicherweise meint er aber auch einfach dasselbe wie Myrrhe.
Liebe Grüße,
Elisabeth
> Hä?! De Uri
![zurück ins Archiv zurück](/vismar/images/buttons/back.png)
Beitrag ist archiviert
Diskussionsverlauf: