logo


Beiträge: 0
(gesamt: 0)

Jetzt online
0 Benutzer
5 gesamt
Hauptforum   Paranormal Deutschland e.V.

Hauptforum  Heilerforum  Hexenforum  Jenseitsforum  Literaturforum  OBE-Forum  Traumforum  Wissensforum  Nexus  Vereinsforum  ParaWiki  Chat 

Kontakt Suche Login
Ansicht: Klassisch | Themen | Beiträge | rss

(BETA) Links zu Beiträgen, Artikeln, Ressorts und Webseiten, die zu diesem Beitrag passen könnten (Alle bisher vermerkten Stichwörter und URLs):
Verschwörung: Verschwörungen (rubrik)
Re: Übersetzung "Illuminaten"
Morpheus schrieb am 9. Oktober 2003 um 10:50 Uhr (531x gelesen):

> Hallo Morph,
> soweit ich weiß, heißt "Illuminat" übersetzt "Lichtträger". Das dürfte über die bloße Erleuchtung noch insoweit hinausgehen, als dass die Lichtträger eben das Licht - für andere - tragen...
> Sorry, das war ja eigentlich nicht deine Frage ;o))
> Grüße,
> Max
Hallo Max, schön, wieder mal von dir zu lesen. :))
Also Herr Duden und Herr Brockhaus sind der gleichen Meinung, nämlich, dass "Illuminat" aus dem Lateinischen kommt und "Erleuchteter" heißt.
Eine ganz andere Frage ist, wie Leute sich darstellen, die sich als Illuminaten bezeichnen.
Weishaupts Orden mischte sich zusehens in die Politik ein, was ihm wohl zum Verhängnis wurde.
auf http://www.mdr.de/geschichte/archiv/personen/weishaupt.htm
findet sich die Bemerkung, dass der Orden im "Bund der Freimaurer aufging". Ich finde allerdings keine Verbindung zu den Rosenkreuzern.
Wohlgemerkt, den Begriff "Weishaupt" träumte ich, bevor ich ihn kannte!


zurück   Beitrag ist archiviert


Diskussionsverlauf: