re: Übersetzung - ist Latein
Lalabumm schrieb am 5. Oktober 2009 um 14:03 Uhr (1186x gelesen):
Also meiner Meinung nach (ich müsste schon sehr irren)ist
das sehr sicher Latein, (ich habe irgendwann mal ein
mittleres Latinum gemacht)
Daß man das ganze nicht per google o.ä. übersetzt bekommt
und auch keine Hinweise darauf daß es Latein ist findet
liegt daran, daß die Worte im Text dekliniert und konjugiert (gebeugt) vorkommen.
Beispiel nuntis: wenn man das googled "lateinisch nuntis"
(ohne Anführungszeichen) findet sich nur nuntius - Was ich
aber beispielsweise noch weiß ist daß nuntis die 2. Form Plural Präsens von nuntiare (mitteilen) ist: also ihr teilt
mit.
Leider ist wie gesagt mein Latein sehr lange her als das
ich dir den Text gänzlich übersetzen könnte.
Kurz gesagt die Worte kommen mir alle sehr bekannt vor,
aber eine wirkliche Übersetzung ist mir leider nicht mehr
möglich.
Ich hoffe ich konnte dir trotzdem helfen, wenn es wirklich
wichtig ist weißt du ja jetzt immerhin an wen du dich
wenden müsstest.
Beitrag ist archiviert
Diskussionsverlauf: